ハリーの洋楽 Songbook

オススメの洋楽を和訳でご紹介!

【和訳】Perfect / Ed Sheeran

新しいアルバム『➗』より

彼の描くラブソングは本当に美しいです。

すごく情景がクリアに浮かびます。

 

I found a love for me
特別な愛を見つけたんだ
Darling, just dive right in and follow my lead
愛しい人よ、ためらいなく僕についてきてほしいんだ
Well, I found a girl, beautiful and sweet
とてつもなく美しくて柔らかな人だ
Oh, I never knew you were the someone waiting for me
あぁ、君がたった一人のひとだなんて今まで気が付かなかったよ
'Cause we were just kids when we fell in love
恋に落ちた時まだ子供だったのかもしれないね
Not knowing what it was
それが何かもわからず
I will not give you up this time
でも今度は君を手放したりしない
But darling, just kiss me slow, your heart is all I own
愛しい人よ、やさしくキスをしてその心を僕にくれないかな
And in your eyes you're holding mine
君の目には僕を離さない何かがあるんだ
 
Baby, I'm dancing in the dark with you between my arms
暗闇の中君を抱きしめながら踊るんだ
Barefoot on the grass, listening to our favorite song
素足で芝生に立ち、大好きな曲を流そう
When you said you looked a mess, I whispered underneath my breath
恥ずかしいからそんなに見ないでって君が言った時僕は吐息交じりにこう囁いたんだ
But you heard it, darling, you look perfect tonight
ちゃんと聞こえていただろう「君は完璧だよ」って
 
Well I found a woman, stronger than anyone I know
僕が知る誰よりも強い女性を見つけたんだ
She shares my dreams, I hope that someday I'll share her home
僕の夢を共に願い、いつか僕が家庭を共に築きたいような人なんだ
I found a love, to carry more than just my secrets
秘め事以上に僕を高めてくれる愛を見つけたんだ
To carry love, to carry children of our own
愛をもたらし、いつか子どもたちを育むことになるのかもしれない
We are still kids, but we're so in love
まだまだ子供だけど、確かに恋をしている
Fighting against all odds
全てのことに立ち向かえるだろう
I know we'll be alright this time
きっと今度はうまくいく
Darling, just hold my hand
だから手を握って
Be my girl, I'll be your man
僕だけのものになって、僕も君だけのものになる
I see my future in your eyes
君の瞳の中に未来が見えたんだ
 
Baby, I'm dancing in the dark with you between my arms
暗闇の中君を抱きしめながら踊るんだ
Barefoot on the grass, listening to our favorite song
素足で芝生に立ち、大好きな曲を流そう
When I saw you in that dress, looking so beautiful
君がそのドレスを着た時、すごく綺麗だった
I don't deserve this, darling, you look perfect tonight
こんなこと言える立場じゃないかもだけど、愛しい人よ君は完璧だと思うよ