ハリーの洋楽 Songbook

オススメの洋楽を和訳でご紹介!

【和訳】How Would You Feel(Paean) / Ed Sheeran

なんてロマンチックな人なんでしょうか。

彼が書くラブソングはただただ「うつくしい」

 

誰を思いながら書いているのか。

How Would You Feel(Paean) / Ed Sheeran 

 

You are the one, girl
君こそが運命の人だ
You know that it's true
そうだって分かるだろう
I'm feeling younger
若い気持ちでいられるよ
Every time that I'm alone with you
君といるときはいつだって
 
We were sitting in a parked car
停めた車の中
Stealing kisses in a front yard
家の前でこっそりキスをした
We got questions we shouldn't had asked but
訊くべきじゃないかもだけどねぇもしも
 
How would you feel
君はどう思うだろう
If I told you I loved you
もし僕が「好き」だと伝えたなら
It's just something that I want to do
僕は強く願うんだ
I'm taking my time, spending my life
時間をかけ、人生を歩んでいく
Falling deeper in love with you
君を深く愛しながら
So tell me that you love me too
君も僕を「好き」だと言ってほしい
 
In the summer, as the lilacs blew
夏になると、ライラックが咲き
Blood flows deeper than a river
川のように血が流れる
Every moment that I spend with you
君とならすべてが思い出になる
 
We were sat upon our best friend's roof
友達の屋根にふたりしてのぼり
I had both of my arms around you
君を後ろから抱きしめていた
Watching the sunrise replace the moon
太陽が月へと変わるのをずっと見ていた
 
How would you feel
君はどう思うだろう
If I told you I loved you
もし僕が「好き」だと伝えたなら
It's just something that I want to do
僕は強く願うんだ
I'm taking my time, spending my life
時間をかけ、人生を歩んでいく
Falling deeper in love with you
君を深く愛しながら
So tell me that you love me too
君も僕を「好き」だと言ってほしい